מקום טוב להתחיל בו הוא הורדה של הגרסה העדכנית של דרופל בעברית.
להורדת דרופל בעבריתלשפות וגרסאות אחרות, Drupal.org
יש לנו באתר מדריכים שונים, הכוללים מדריך להתקנת דרופל על המחשב המקומי או על שרת אירוח באינטרנט, כמו גם מדריכים לעיצוב ופיתוח.
בעזרת המדריכים השונים באתר ובעזרת קבוצות הדיון שלנו, אפשר למצוא את כל המידע הנחוץ להקמה והתאמה אישית של אתרי דרופל. כדאי לבדוק גם את ערוצי התמיכה הנוספים שלנו

תסתכל על הפרמטר השלישי של l -
תסתכל על הפרמטר השלישי של l - http://api.drupal.org/api/function/l/6
יש גם דוגמאות בתגובות.
בנוסף, אני ממליץ על כתיבה באנגלית בתוך הקוד ותרגום של המחרוזות דרך הממשק. זה גם יותר מסודר, וגם יקל עליך בהמשך (תרגומים לשפות נוספות, תרומת קוד לאחרים, ועוד)
תודה.
תודה. הוספתי
array('attributes' => array('target' => '_blank'))
וזה מצויין.
לגבי התרגום, ניסיתי, אך מאחר ורק חלק מהמחרוזת הוא לינק, התרגום לא מצליח לעבור את זה, ובטקסט המתורגם אין את הלינק על המילה הרצויה. אין בכלל לינק.
כנראה שאני צריך להגדיר את הטקסט של הלינק במשתנה נפרד, וכך גם לתרגם אותו, ואז אפשר יהיה להשתמש בו כלינק מתורגם.
הבעיה שאני לא יודע עשות זאת ...
www.kadarit.co.il
<?php t('For more information
<?phpt('For more information click !here', array('!here' => l(t('here'), 'node/' . $node->nid)));
?>
ואז יש לך שתי מחרוזות לתרגם, אותן אתה מתרגם בהתאמה כ "למידע נוסף לחץ !here", "כאן".
הבנתי... התרגום החלקי, והוספת
הבנתי...
התרגום החלקי, והוספת ה-t הנוסף בתוך המשתנים של ה- l איפשר תרגום בנפרד.
כמה פשוט.
תודה.
www.kadarit.co.il