[Skip Header and Navigation] [Jump to Main Content]
בית
דרופל ישראל
הבית של קהילת מפתחי ומשתמשי דרופל בישראל

Primary Links

  • בית
  • דרופל בעברית
  • חדש באתר
  • מדריכים
  • תמיכה
  • לוח דרושים
  • נותני שירות בדרופל
  • אתרי דרופל ישראליים
  • שאלות נפוצות
  • ארועים והדרכות

איפה מתחילים ולאן ממשיכים?

מקום טוב להתחיל בו הוא הורדה של הגרסה העדכנית של דרופל בעברית.

להורדת דרופל בעבריתלשפות וגרסאות אחרות, Drupal.org

יש לנו באתר מדריכים שונים, הכוללים מדריך להתקנת דרופל על המחשב המקומי או על שרת אירוח באינטרנט, כמו גם מדריכים לעיצוב ופיתוח.

בעזרת המדריכים השונים באתר ובעזרת קבוצות הדיון שלנו, אפשר למצוא את כל המידע הנחוץ להקמה והתאמה אישית של אתרי דרופל. כדאי לבדוק גם את ערוצי התמיכה הנוספים שלנו

שלום אורח

כניסה|הצטרפות

כעת מחוברים 0 משתמשים מזוהים, ו-7 אורחים:

שלי הוא החבר הכי חדש בקהילה!

דרופל ישראל בפייסבוק דרופל ישראל בטוויטר דרופל ישראל ב-LinkedIn

חדש בדיונים בפורום

  • העתקת עיצוב מאתר Drupal... |‏ שלי
  • מודול מומלץ / גישה נכונה להקמת... |‏ spiro
  • דרוש מומחה דרופל לחברה מצליחה... |‏ קשת השמה להייטק
  • צריך רעיונות איך למכור את המוצ... |‏ raoul
  • דרוש בירושלים תותח DRUPAL... |‏ ZIV 102
עוד בפורום

חדש בבלוגים

  • התקנת drupal commerce... |‏ dror11
  • פייסבוק ואתר דרופל ישראל |‏ szadok
  • דרופליסטית מחפשת בית חם |‏ פיקסי
  • מספר מילים על אבטחה, בעקבות פר... |‏ zohar
  • מודול ממולץ: disable_messages |‏ bluetegu
עוד בבלוגים

אירועים והדרכות קרובות

אין פעילויות להצגה. יאללה, מי מארגן משהו?

ללוח האירועים המלא

חדש באתרים ישראלים

  • מיכל פאטל |‏ izzy - ilw
  • הישיבה האורבנית לצעירי תל אביב |‏ izzy - ilw
  • Club Gold Casino |‏ guy
  • שפיר הנדסה אזרחית |‏ yanivfel
  • Astronautics C.A. LTD |‏ inbalj
עוד אתרים ישראלים
בית

קובץ תרגום להורדה

מצ"ב קובץ תרגום מעודכן להורדה עבור גירסה 4.7 (מחפשים תוכנת תרגום? לתרגם מילים זה קל - יש את בבילון שזו התוכנה המקיפה ביותר בשוק (נסו אותה בחינם לתקופת נסיון).
ויש תוכנות תרגום אחרות).

להתקנת הקובץ באתר חדש, יש להיכנס לאתר כמנהל ולשפעל את מודול locale תחת admin -> modules. לאחר מכן יש לגשת ל-admin->locale ולבחור באופציה של import. עבור קבצים קטנים - הייבוא מסתיים מיידית. עבור קובץ התרגום המרכזי - יש להמתין בסבלנות עד לסיום ההורדה. אם שעון החול נעלם ומופיע מסך לבן - אזי כנראה שהייבוא הצליח. נחכה דקה או שתיים וניגש למסך אחר באתר, ואז נקבל הודעה בראש המסך שהתרגום הצליח.

התרגום כולל את ה-core וכן מודולים נבחרים: adminblock, event, image, invite, service_links, switchtheme, buddylist, comment_mover, directory, i18n, imce, logintoboggan, privatemsg, subscriptions, ו-taxonomy_multi_edit, ו-webform.

השתמשתם בתרגום? נהניתם? בבקשה עזרו לתרגם מודולים נוספים.

קובץ התרגום המצורף עודכן לאחרונה בתאריך 14/11/2006.

קובץ מצורףגודל
he.zip325.88 קילובייט
he.po1.19 MB
  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
תגים:
  • עברית
  • מדריכים
התמונה של yhager

שגיאה בקובץ תרגום

נכתב ע"י yhager ביום א', 05/11/2006 - 17:08.

אני מקבל שגיאה בהעלאת קובץ התרגום:

קובץ תרגום he.po שבור: במקום "msgstr" מחרוזת לא צפויה בשורה 5690.

אינני יודע מה הבעיה, כנראה המופע של msgid_plural מבלבל אותו אבל אני לא בטוח למה.

חוץ מזה, תהיתי מדוע הקובץ מכיל הרבה מידע רפואי במחרוזות המקוריות (כמו "קנדידה", "אינסולין", "אפינפרין" ועוד רבים).

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של לבבי

בעייה בטעינת קובץ התרגום

נכתב ע"י לבבי ביום א', 05/11/2006 - 21:42.

אכן יש בעייה בקובץ התרגום. מקווה שמישהו מחברי הקהילה ימצא זמן לטפל בכך בהקדם.

אמנון

אמנון מאיר לבב
בניית אתרים בדרופל, ייעוץ והדרכה

אמנון

אמנון-מאיר לבב - ייעוץ משולב - סוף מעשה באפיון תחילה!
אפיון מיזמי אינטרנט, ליווי פרוייקטים בדרופל וייעוץ רב-תחומי

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של yhager

עשיתי תיקון פשוט

נכתב ע"י yhager ביום ב', 06/11/2006 - 10:17.

מחקתי את כל המחרוזות בהן מופיע msgid_plural (הן ממילא לא תורגמו כך שלא מפסידים מכך כלום).

כעת זה עובד כשורה אצלי. (איך אני מצרף קובץ?)

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של לבבי

תוקן קובץ תרגום

נכתב ע"י לבבי ביום ב', 06/11/2006 - 12:30.

תודה על היוזמה.

הבוקר תיקנתי את קובץ התרגום ועכשיו טענתי את קובץ התרגום החדש לאתר (למעלה). קובץ התרגום החדש מכיל גם תרגומים רבים של msgid_plural, ובדקתי שהוא נטען כמו שצריך.

אמנון מאיר לבב
בניית אתרים בדרופל, ייעוץ והדרכה

אמנון

אמנון-מאיר לבב - ייעוץ משולב - סוף מעשה באפיון תחילה!
אפיון מיזמי אינטרנט, ליווי פרוייקטים בדרופל וייעוץ רב-תחומי

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של mtk

עדיין קורה

נכתב ע"י mtk ביום ש', 11/11/2006 - 21:37.

הורדתי הרגע את התרגום והשגיאה הזו עדיין קוראת...

בברכה,
מתי

מומחה ג'ומלה | אחסון דרופל
דומיינים למכירה | הכרויות

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של avior

בעיה בקובץ התרגום

נכתב ע"י avior ביום ג', 14/11/2006 - 00:56.

אמנון
עדיין יש בעיה בקובץ התרגום, האם תוכל לבדוק את זה בבקשה

אביאור
http://dev-art.net

אביאור
http://dev-art.net

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של לבבי

קובץ התרגום בסדר

נכתב ע"י לבבי ביום ג', 14/11/2006 - 16:02.

לא הצלחתי לשחזר את הבעייה.
בכל מקרה טענתי את קובץ התרגום מחדש, הפעם גם בפורמט לא דחוס. ראה הקבצים המצורפים למעלה - he.zip, he.po

אמנון

אמנון-מאיר לבב - ייעוץ משולב - סוף מעשה באפיון תחילה!
אפיון מיזמי אינטרנט, ליווי פרוייקטים בדרופל וייעוץ רב-תחומי

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של avior

שוב תרגום

נכתב ע"י avior ביום ד', 15/11/2006 - 00:40.

אמנון, הבעיה היא לא בקובץ התרגום
עשיתי נסיון פשוט התקנתי גרסה חדשה 474 נקיה והוספתי שפה ביצעתי יצוא לקובץ התרגום , כמובן שהוא כמעט ריק אבל יש קובץ , ביצעתי יבוא ועדיין אני מקבל את הודעת השגיאה שקיבלתי כל הזמן

    * The translation import failed, because the file could not be read.
    * The translation import of failed.

פתחתי את קובץ התרגום שלך ב BabelPadNT וזה נראה בסדר גמור

האם לפי דעתך זה קשור ל474 ?
רעיונות יתקבלו בברכה

אביאור
http://dev-art.net

אביאור
http://dev-art.net

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של לבבי

קשור לדעתי להגדרות השרת

נכתב ע"י לבבי ביום ד', 15/11/2006 - 09:35.

או להגדרות apache. נסה לבדוק על שרת אחר - האם עדיין קורה? אני אוהב לעבוד עם site5 - אחרי הרבה ייסורים והחלפות שרתים בשבילי הם הכי אמינים.

אמנון

אמנון-מאיר לבב - ייעוץ משולב - סוף מעשה באפיון תחילה!
אפיון מיזמי אינטרנט, ליווי פרוייקטים בדרופל וייעוץ רב-תחומי

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של avior

לא קשור לשרת

נכתב ע"י avior ביום ה', 16/11/2006 - 09:36.

לא נראה שקשור לשרת
מקומית על ה IIS שלי
בפעם האחרונה שניסיתי עם 472 עובד תקין

אביאור
http://dev-art.net

אביאור
http://dev-art.net

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של mtk

XAMPP מקומי

נכתב ע"י mtk ביום ה', 16/11/2006 - 16:00.

אצלי בשרת XAMPP מקומי עם 4.7.4 זה עובד גם.

הנסיון הקודם שלי היה על שתי אתרים באותו שרת servage.net
ושם זה לא עבד...

בדיקה נוספת ב-site5 גם לא צלחה יפה...

בברכה,
מתי

מומחה ג'ומלה | אחסון דרופל
דומיינים למכירה | הכרויות

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של לבבי

RE: איך אני מוחק לגמרי את התרגום הקיים?

נכתב ע"י לבבי ביום ג', 14/11/2006 - 23:37.

כתב מתי:
"ראיתי שעדכנת את תרגום העברית לדרופל. שאלה קטנה: איך אני מוחק לגמרי את התרגום הקיים? כל פעם שאני מוחק דרך הניהול, ועושה ייבוא מחדש, מספר ה-STRINGS תופח ואף פעם לא מראה 100%."

תשובתי: אפשר כמובן ללכת ל"ניהול->תרגום" (admin/localization) ולמחוק את השפה העברית לגמרי. הבעייה שאז אנגלית הופכת לשפת ה-default ויש כל מיני דברים שמתהפכים מזה. עדיף לגשת ל-mysql ולמחוק את כל הרשומות מטבלאות locales_source ו-locales_target, לפני ה-import וזה מה שעשיתי.

אמנון

אמנון-מאיר לבב - ייעוץ משולב - סוף מעשה באפיון תחילה!
אפיון מיזמי אינטרנט, ליווי פרוייקטים בדרופל וייעוץ רב-תחומי

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של mtk

כמה זה 100%?

נכתב ע"י mtk ביום ו', 24/11/2006 - 06:37.

כמה מחרוזות אמורות להיות בקובץ הזה?

התקנה נקייה על המחשב שלי מראה:

  4067/7322 (55.54%)

האם זה סוף-סוף הצליח לייבא את הכל?

בברכה,
מתי

מומחה ג'ומלה | אחסון דרופל
דומיינים למכירה | הכרויות

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של לבבי

כן, עשית זאת!

נכתב ע"י לבבי ביום ו', 24/11/2006 - 08:02.

כן, עשית זאת! זה בערך מספר מחרוזות התרגום. בקובץ יש מעל 4000 מחרוזות. בדרופל ישראל יש כבר 4084 - כבר שבועיים לא עשיתי EXPORT.

המספר השני - מספר המחרוזות הכולל (7322) אינו משמעותי. הוא יגדל בהתמדה (המחרוזות נוצרות אוטומטית תוך כדי עבודה על המערכת, בפעם הראשונה שדרופל משתמש בהן).

אמנון

אמנון-מאיר לבב - ייעוץ משולב - סוף מעשה באפיון תחילה!
אפיון מיזמי אינטרנט, ליווי פרוייקטים בדרופל וייעוץ רב-תחומי

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של mtk

מצויין

נכתב ע"י mtk ביום ו', 24/11/2006 - 17:33.

אם ככה, זה אולי כן הגדרות APACHE בשרתי SITE5 ו-SERVAGE...

בברכה,
מתי

מומחה ג'ומלה | אחסון דרופל
דומיינים למכירה | הכרויות

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של מופי

שגיאת תרגום

נכתב ע"י מופי ביום ו', 23/02/2007 - 15:24.

אמנון, תודה רבה רבה עבור העבודה הרבה.

אני לא יודע מהו המקום לדווח על שגיאות בתרגום, אז אני עושה זאת כאן.

ישנה שגיאת תרגום מהותית עבור המחרוזת:

"There are %count items left to index."

המחרוזת הזו מוצגת בדף ההגדרות של מודול החיפוש. היא מודיעה לנו כמה פריטים (בד"כ "פיסות תוכן") נותרו לעיבוד. אך היא מתורגמת כ"נשאר פריט אחד למיפתוח", וזה כמובן לא נכון. יש לתקן זאת.

עברתי על כל שאר ה-msgid_plural שבקובץ ונראה שזהו המקום היחיד בו ישנה שגיאה בתרגום.

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של yhager

קובץ תרגום מתוקן

נכתב ע"י yhager ביום ו', 23/02/2007 - 19:18.

אני לא יודע איך מעלים קובץ לשרת, אז הנה קישור לקובץ. מקווה שמישהו בעל הרשאות יעדכן את הקובץ הראשי.

http://www.mediafire.com/?dezlcjmzzzo

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של kisin

בעיה עם התרגום

נכתב ע"י kisin ביום ה', 08/03/2007 - 18:19.

בכל פעם שאני מנסה להתקין את התרגום ששמתם פה זה דופק לי את האתר ואני מקבל כל מיני שגיאות שקשורות למסד נתונים.
מה יכולה להיות הבעיה?
אני רק אציין שאני מנסה את ההתקנה הזאת על אתר חדש וזה עדיין הורס הכל.

כמו כן, האם התרגום נמצא בשלבים או שהפסקתם לתרגם? האם בסופו של דבר תגיעו ל100 אחוז תרגום לאתר?

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של yhager

אתה יכול לתת יותר פרטים?

נכתב ע"י yhager ביום ה', 08/03/2007 - 18:47.

כדי שנוכל לעזור לך דרושים פרטים נוספים, כמו הפעולות שעשית, והשגיאות שקיבלת.

התרגום של גרסה 4.7 לדעתי פחות או יותר סטטי, אנחנו עובדים כרגע (בהתנדבות להזכירך) על התרגום של גרסא 5 (האחרונה).

אם חסר משהו, תוכל לבקש ספציפית, או לתרום בעצמך..

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של kisin

קודם כל אני

נכתב ע"י kisin ביום ה', 08/03/2007 - 19:12.

קודם כל אני אציין את העובדה שאני מאוד חדש בעולם הדרופל.
אני מתעסק כבר הרבה זמן עם ג'ומלה ואני רוצה לבדוק את מערכת הדרופל :)
הגירסא שאני מתקין היא 5.1.
ואז אני מנסה ליבא את קובץ התרגום והכל מתחרבש, אני מקבל שגיאת קוד (שכחתי מה בדיוק) שמציינת שהמסד נתונים לא יכול לעבור יותר מ8 מגה זכרון או משהו כזה, ומאותו רגע האתר לא עובד בכלל.

ועוד שאלה - איך אני בכלל מתרגם את האתר? איך אני יכול להמשיך לתרגם את התרגום הקיים?
זה כל כך שונה מג'ומלה ולכן אני ממש מבולבל. בג'ומלה לכל רכיב יש את הקובץ תרגום שלו ואז אני פשוט משכפל את הקובץ של התרגום באנגלית ומשנה את המשפטים בתוכו לעברית.
בדרופל לא ראיתי שום קבצים פיזיים עם תרגום באנגלית שמהם אני אוכל לשכפל תרגום בעברית.
אם אני מתקין מודול חדש, איך אני יכול לתרגם רק אותו?

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של yhager

תשובות בנושא התרגום

נכתב ע"י yhager ביום ה', 08/03/2007 - 20:58.

קודם כל אני אציין את העובדה שאני מאוד חדש בעולם הדרופל.

ברוך הבא לעולמנו הצנוע..

הגירסא שאני מתקין היא 5.1.

יופי, אז הגעת בזמן.
בלי נדר, אני מתכנן להוציא מחר גרסה חדשה לתרגום, וגם גרסה חדשה להתקנה עברית. תעקוב פה באתר ותראה - הגרסה העברית מאוד מומלצת למתחילים, כי היא חוסכת את הצעדים הטכנים שכל אחד מאיתנו עושה בכל התקנה (התקנת עיצוב עברי, ייבוא תרגום ועוד).

ואז אני מנסה ליבא את קובץ התרגום והכל מתחרבש, אני מקבל שגיאת קוד (שכחתי מה בדיוק) שמציינת שהמסד נתונים לא יכול לעבור יותר מ8 מגה זכרון או משהו כזה, ומאותו רגע האתר לא עובד בכלל.

קצת קשה לנחש בלי ההודעה המדויקת, אבל אולי העמוד הזה יעזור לך?

ועוד שאלה - איך אני בכלל מתרגם את האתר? איך אני יכול להמשיך לתרגם את התרגום הקיים?
זה כל כך שונה מג'ומלה ולכן אני ממש מבולבל. בג'ומלה לכל רכיב יש את הקובץ תרגום שלו ואז אני פשוט משכפל את הקובץ של התרגום באנגלית ומשנה את המשפטים בתוכו לעברית.
בדרופל לא ראיתי שום קבצים פיזיים עם תרגום באנגלית שמהם אני אוכל לשכפל תרגום בעברית.

קודם כל, יש לנו באתר מדריך למתרגם. הוא מפורט מאוד, ותוכל להתחיל ממנו.
בכל אופן, התייחסתי גם פה בקצרה ישירות לשאלות שהעלת.
אתה יכול לתרגם מחרוזת מחרוזת בעמוד התרגום->ניהול מחרוזות (בכתובת /admin/settings/locale/string/search - עם תחילית האתר שלך כמובן). בסוף, אם תרצה לתרום את התרגום בחזרה לקהילה, תעשה ייצוא ותפרסם פה באתר. זו שיטה טובה אם אתה רוצה לתרגם מחרוזת שחסרה לך פה ושם.
יש גם אפשרות לתרגם לפי קבצים (כנראה מה שאתה מכיר מג'ומלה), שיטה שמתאימה יותר אם אתה רוצה לתרגם מחרוזות רבות. תתחיל כאן ותשאל אם אתה מסתבך.

אם אני מתקין מודול חדש, איך אני יכול לתרגם רק אותו?

אם אין קובץ תרגום בשם po/he.po, צריך לייצר אותו מתוך קובץ ה pot שבספריה הזו (פשוט להעתיק אותו עם שם חדש) ולהתחיל לתרגם. אם יש כזה והוא ישן מדי, צריך לעדכן אותו (תשאל פה איך) ולהמשיך את התרגום. בסופו של תהליך, לאחר שבדקת שהתרגום טוב, שלח אותו לאתר.
כאמור, הסבר מפורט יותר יש בקישורים שנתתי למעלה.

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של zohar

נסה להגדיל את

נכתב ע"י zohar ביום ו', 09/03/2007 - 12:08.

נסה להגדיל את זכרון ה-PHP שלך ל-16M לפחות, או אפילו ל-32M. זה עשוי לעזור.
מעבר לזה- שים לב שאתה מנסה לטעון לדרופל 5.1 קובץ תרגום שנועד לדרופל 4.7 . לא ניסיתי. אולי זה יוצר בעיות.
אני ממליץ בחום לחכות ליובל שיטען את גרסת ההפצה העברית שהוא עמל עליה.

זהר סטולר, לינווייט
לינווייט תשתיות תוכן קהילתיות

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של kisin

תודה רבה על

נכתב ע"י kisin ביום ו', 09/03/2007 - 13:16.

תודה רבה על התשובות.
אני אכן אחכה לגרסאת תרגום שיובל ישחרר.

בינתיים, אם יש לי שאלות נוספות על תכנות לדרופל (אני רוצה לבנות אתר פנימי לעובדי החברה) איפה אני יכול לשאול אותם בצרוה מסודרת?

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של zohar

פה בפורומים!

נכתב ע"י zohar ביום ו', 09/03/2007 - 13:29.

אמנם אנחנו כבר הרבה זמן מדברים על "לעשות פסח" באתר, אבל בינתיים כבר התרגלנו לבלאגן.
אז עד שנסדר - הפורומים כאן באתר מחכים לשאלות שלך!

<

p>
זהר סטולר, לינווייט
לינווייט תשתיות תוכן קהילתיות

<

p>

זהר סטולר, לינווייט
לינווייט תשתיות תוכן קהילתיות

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של kisin

טוב, אז ככה: אני

נכתב ע"י kisin ביום ו', 09/03/2007 - 13:51.

תגובה זו הועברה לכאן.

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של liats75

צנזורה?

נכתב ע"י liats75 ביום ו', 09/03/2007 - 14:04.

לאן שלא הועברה התגובה הזו... הגישה אליה חסומה!

ליאת שדה-סעדון
לומבי - אינטרנט בגובה העיניים | www.lomby.co.il

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
התמונה של zohar

מוזר אבל נפתר

נכתב ע"י zohar ביום ו', 09/03/2007 - 14:25.

מוזר אבל נפתר

זהר סטולר, לינווייט
לינווייט תשתיות תוכן קהילתיות

  • חברי האתר יכולים לשלוח תגובה - כניסה , הצטרפות.
Powered by Drupal, an open source content management system
אירוח ופיתוח האתר באדיבות לינווייט - דרופל , אנדרואיד וקוד פתוח
עיצוב, קסמי css וערכת העיצוב טנדו - תום ביגלאייזן
שותף לדרך - אמנון לבב - ייעוץ משולב
דרופל ישראל הינה חלק מרשת הקנטינה
"כללי המשחק" ותנאי השימוש באתר
[Jump to Top] [Jump to Main Content]