מקום טוב להתחיל בו הוא הורדה של הגרסה העדכנית של דרופל בעברית.
להורדת דרופל בעבריתלשפות וגרסאות אחרות, Drupal.org
יש לנו באתר מדריכים שונים, הכוללים מדריך להתקנת דרופל על המחשב המקומי או על שרת אירוח באינטרנט, כמו גם מדריכים לעיצוב ופיתוח.
בעזרת המדריכים השונים באתר ובעזרת קבוצות הדיון שלנו, אפשר למצוא את כל המידע הנחוץ להקמה והתאמה אישית של אתרי דרופל. כדאי לבדוק גם את ערוצי התמיכה הנוספים שלנו

מה שקרה הוא
ככל הנראה שהגדרת שפה למילון עצמו.
במודול i18n יש אפשרות להגדיר שפה לכל מונח ואפשרות להגדיר שפה למילון.
כאשר מגדירים שפה למילון הוא מסווג אוטומטית את כל המונחים לפי אותה שפה ודורס את ההגדרות שעשית לכל מונח באופן פרטני (זו הסיבה שפתאום כל המונחים הופיעו מסווגים באנגלית).
לפי זכרוני (כשאני נתקלתי בבעיה), החזרת סיווג השפה הנכון למונחים (כפי שעשית) אמורה להחזיר את התצוגה שלהם לתכנים.
יכול להיות שאת צריכה להגדיר מחדש גם את ההצמדה של המונחים: מונח עברי למונח אנגלי, וזה יפתור את הבעיה.
בהצלחה
ליאת שדה-סעדון
לומבי - אינטרנט בגובה העיניים | www.lomby.co.il
תודה ליאת,
החזרתי את ההצמדה של המונחים, ועל פניו נראה שהמילון בסדר, אבל עכשיו קרה דבר יותר מוזר...
כשאני מייצרת תוכן בעברית, ואז רוצה להוסיף לו תרגום לאנגלית, כל המילונים באנגלית - נעלמו. כאילו שהם לא משויכים יותר לסוגי התוכן האלו.
בעברית כן! באנגלית לא. פעם כשהייתי מייצרת תרגום, אז המילונים הופיעו מולי ואוטומטית היה מסומן המונח המקביל באנגלית.
אני לא רוצה להתעסק עם זה סתם כי אני מפחדת למחוק בטעות סיווגים בעברית ממאות אירועים שכבר הוזנו... אבל אולי את מכירה דרך שאני יכולה להחזיר את הסיווגים באנגלית?
תודה ושבוע טוב,
תם
+++++++++++++++++++
תום גמליאלי - בניית אתרים
בלוג ופורטפוליו
עניינים מילוניים
ליאת שדה-סעדון
לומבי - אינטרנט בגובה העיניים | www.lomby.co.il
תודה, זה עבד!
התברר שהמילון עצמו (חוץ מהמונחים) היה משויך לשפה העברית. תיקנתי את זה והמילונים חזרו גם לעמודים באנגלית.
תודה רבה וחג שמח!
+++++++++++++++++++
תום גמליאלי - בניית אתרים
בלוג ופורטפוליו