מודול חדש לדרופל 6 בשם Translation Template Extractor מקל בהרבה על עבודת התרגום של המודולים.
הייתרון - הוא יכול לייצר לכם קובץ תרגום עדכני של המודול, שמכיל לא רק את המחרוזוזת המקוריות העדכניות אלא גם את התרגומים העדכניים.
כל מה שנשאר זה להמשיך את התרגום וברגע שהגעתם למצב סביר, לתרום אותו בחזרה לקהילה.
חשבתי שנוהל העבודה הוא כזה:
- התקנת המודול Translation Template Extractor
- התקנת המודול שאותו רוצים לתרגם.
- לגשת לעמוד ה-extractor תחת admin/build/translate/extract
- לבחור במודול שרוצים לשפר את התרגום שלו, לסמן שרוצים קובץ תרגום עבור עברית, לסמן include translation וללחוץ על extract.
- מתקבל קובץ תרגום עם סיומת PO המכיל את קובץ התרגום העדכני לשנייה זו, כולל המחרוזות שכבר תורגמו לעברית. מתרגמים כמה שרוצים, עושים import, ובודקים את התוצאות. מתרגמים עוד קצת, ועושים שוב import.
- ברגע שמרוצים מתוצאות, מכניסים את קובץ התרגום ל-CVS או מעלים אותו לאתר דרופל ישראל ומבקשים ממישהו אחר שיכניס אותו ל-CVS.
אבל, מתברר שאפשר גם בדיעבד:
נניח שיש מודול שכבר תרגמתם אותו על ידי "חיפוש מחרוזות". כל מה שצריך לעשות זה להשתמש בסיום התרגום ב-extractor כמו בשלב 4 ואז לעבור ישירות לשלב 6.
שיהיה בהצלחה לכולנו ואל תשכחו לשתף את התרגומים!